公元二零一一年(平成二十三年)

雖與香港相隔二千多公里,但吉祥寺的天空仍然常在心中,縈繞不息。

一直抱著夢想,追尋理想,今天,終於站到了通往理想的起跑線上。

今後要學習的,已不止是日本語……

今後Roy要跟你們分享的,比你們所想像的更多。

土曜日, 3月 07, 0021

客戶服務熱線

想起星期四中午和同事外出吃午飯,附近有一間食店,特色就是其菜名十分長,至少超過十個字。


其實太長的名字會影響點菜的效率,不過味道倒不賴。

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

星期六中午,本想使用某銀行的網上銀行服務,但因其戶口保安編碼器(即是按掣出數字密碼的token)不能使用,於是致電客戶服務熱線查詢。

「午安,歡迎使用XX銀行客戶服務熱線,以廣東話操作,請按1字……」好,按1字。

「請選擇服務︰戶口服務請按1字,匯價及利率按2字,投資服務按3字……」一把不帶感情的女聲逐一將選項讀出,其流暢程度讓人聽到第5點時,已忘記第1點是甚麼。幸好這時候,「……網上銀行服務按6字……」立即按下6。

「查詢更新版網上銀行服務詳情,請按1字……」怎麼?還有?就像無底深潭,又或是木人巷過五關斬六將一樣。「……聯絡客戶服務主任請按4字……」

按下後,「現在即將接駁到客戶主任,為確保服務質素,以下的對話內容可能會被錄音。」也不足為奇。可是……

接通後,一把自稱魏小姐的聲線嚇我一跳,怎麼像是跟機械人說話一樣?抑或現在的人工智能已進化到可跟人溝通的階段?「係o既,X先生,多謝你使用我地的服務,請你提供銀行戶口號碼……」

可能現在的客服被人投訴太多,為不激怒客人,所以用這樣拘謹的聲線,難道這就是他們的服務質素?這樣做,只有矯枉過正之嫌。我也是「做support」的人,明白一樣米養百樣人,慶幸自己比他們好一點,我只是對著某些軟件使用者,但他們要對普羅大眾,真的甚麼人也會打來問問題。整天都用這種聲線說話,我自己就真的受不了,佩服。

PS︰從日本帶回來的回憶之一︰築地場外市場買的杯,每天早上都會用來沖咖啡,雖然不怎麼協調……

3 件のコメント:

florence さんのコメント...

a tea cup for coffee?? do you feel like eating sushi after that?

where's the restaurant u went on thursday?

c-ah さんのコメント...

Last time you ask me to add your msn, but I didn't find your e-mail. so pls add my msn?
blytheholic(at)hotmail.com

Your cup is so funny for coffee haaaaa

Roy さんのコメント...

florence: oh...maybe a little bit la...haha
it's beside the taikoo place

c-ah: ok~
yes, it's the combination of jap and western culture