公元二零一一年(平成二十三年)

雖與香港相隔二千多公里,但吉祥寺的天空仍然常在心中,縈繞不息。

一直抱著夢想,追尋理想,今天,終於站到了通往理想的起跑線上。

今後要學習的,已不止是日本語……

今後Roy要跟你們分享的,比你們所想像的更多。

火曜日, 3月 03, 0021

「供股」日文怎說

「阿sir當年考器械訓練班果時,有考試架。」阿sir帶我們做熱身時邊說。

「有咩試要考架?」我們都好奇問道。

「先響跑步機上跑時速6km(蠻快的)跑五分鐘,之後再下來二十下掌上壓,才逐部健身器械去考」

嘩,真的很難考。現在參加康文署器械訓練班不用考試便可以進去做gym,真是一件好事。只剩下六堂左右,最後兩堂缺席了也夠出席率的關係,所以到三月中可宣告便完成了。

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Joanna平時上班因為有日本客人的關係,所以要說日語並不奇怪……但最後託匯豐的福,因供股一事,需要問他們會否供股,哪如何讓不懂廣東話﹑普通話和日語的人解釋「供股」?真的一時間考起我了。不過我們抱著求學不息的心態,終給我找到了一頁用日文解釋「供股」︰

http://www.findai.com/yogo/0221.htm

株主割当発行 (かぶぬしわりあてはっこう Rights Issue)

株主割り当ては、株主の中から株主を募集する方法です。持ち株数に応じた一定の割合で株主に新株引受権を与えて、資金を振り込んでもらいます。

4 件のコメント:

florence さんのコメント...

面白い!!ありがとう!いい勉強になったよ。

SASASA さんのコメント...

勁WOW! 咁都搵到.

Roy さんのコメント...

becoz my gf ask ma...i dun think of those things by myself

juz share and learn together~

匿名 さんのコメント...

ありがとう!